Ir para o conteúdo principal

Termos e Condições

Termos e Condições Gerais de Venda, Entrega e Pagamento
Estes Termos e Condições Gerais (os “Termos”) se aplicam a todas as nossas cotações e contratos, incluindo os futuros. Quaisquer desvios destes Termos precisam ser acordados por escrito por ambas as partes.

1. Cotação e formação de contrato

1.1. Todas as cotações não são vinculativas, especialmente quanto a preço, possibilidades de entrega e quantidades e pesos aproximados. Todos os acordos referentes à execução do contrato entre a MH e o comprador devem ser confirmados por escrito.

1.2. Podemos precisar corrigir quaisquer erros óbvios em nossas cotações, confirmações de pedidos ou faturas, e gostaríamos de ter certeza de que tudo esteja correto. Informações que entrem em conflito com outros documentos não criarão quaisquer direitos legais.

2. Preço e Condições de Pagamento

2.1. Preços, moeda e condições de pagamento são acordados em nossos contratos e podem incluir ex-works, FOB, CIF ou outros acordos que funcionem para ambos.

2.2. Os termos de pagamento serão discutidos e acordados em cada contrato. Se o pagamento for atrasado, precisamos cobrar juros a uma taxa de 6% ao ano, conforme nosso acordo.

2.3. Os pagamentos serão aplicados primeiro a quaisquer dívidas vencidas. A data do pagamento será quando os fundos chegarem à nossa conta bancária.

2.4. Todos os pagamentos devem ser feitos sem deduções. Para transações em moeda estrangeira, calcularemos o pagamento com base na taxa de câmbio na data de vencimento ou na taxa que concordamos no contrato.

2.5. Entendemos que às vezes surgem situações, mas, a menos que um tribunal determine o contrário, não podemos aceitar compensações ou ônus, a menos que haja um acordo mútuo.

2.6. Se houver uma reclamação válida sobre defeitos, aceitaremos uma quantia razoável sendo retida, em proporção ao defeito.

3. Entrega

3.1. A menos que acordado de outra forma, o comprador cobrirá os custos de envio. No entanto, nós cuidaremos do processo de logística e envio. Se o comprador preferir um método de envio mais rápido ou um modo diferente de transporte, trabalharemos juntos para que isso aconteça, mas o comprador arcará com os custos extras.

3.2. Embora sempre busquemos entregas pontuais, se ocorrerem atrasos devido a fatores fora do nosso controle, pedimos sua compreensão enquanto trabalhamos para resolver o problema.

4. Data de entrega e interrupções

4.1. Nossos prazos de entrega são baseados em quando todos os detalhes do produto são confirmados. Se houver um atraso, o comprador não pode cancelar imediatamente o contrato ou solicitar compensação, a menos que haja má conduta intencional ou negligência grave. Se for esse o caso, a compensação é limitada a 20% do valor dos bens não entregues.

4.2. A entrega será considerada pontual se as mercadorias forem enviadas ou entregues no local acordado até a data especificada.

4.3. Em caso de eventos inesperados como greves, desastres naturais ou escassez de materiais que atrasem nossa capacidade de atender ao pedido, estenderemos o prazo de entrega por pelo menos o tempo que a interrupção durou. Estamos comprometidos em entregar o mais rápido possível nessas circunstâncias.

5. Garantia e notificação de defeito

5.1. Podemos fazer melhorias nos produtos, que não afetarão sua qualidade ou valor, especialmente quando os produtos atendem aos padrões da MH ou às especificações do cliente.

5.2. Não somos responsáveis ​​por danos causados ​​por uso ou processamento impróprio ou incorreto, especialmente problemas que surgem durante o processo de costura.

5.3. Se houver uma reclamação válida, entregaremos produtos de substituição sem defeitos dentro de um prazo razoável. Se isso não for possível, o comprador pode solicitar uma redução de preço ou compensação, ou cancelar o contrato se o defeito for grave.

5.4. O comprador deve nos notificar sobre quaisquer defeitos óbvios dentro de 30 dias do recebimento das mercadorias. Defeitos ocultos devem ser relatados assim que descobertos.

5.5. O comprador é responsável por documentar defeitos, especialmente se os produtos precisarem ser recolhidos após a revenda, e fornecer os documentos necessários para nós.

5.6. As reivindicações por danos ou garantias expirarão 12 meses após a transferência do risco, a menos que exigido de outra forma por lei.

6. Retenção de título

6.1. Mantemos a propriedade dos bens até que o comprador tenha pago todos os valores devidos sob nosso acordo, incluindo quaisquer pagamentos futuros relacionados ao relacionamento comercial.

6.2. Se o comprador suspender os pagamentos ou iniciar procedimentos de falência, seu direito de vender bens sob retenção de título termina. No entanto, a revenda é permitida se garantir que nossos direitos garantidos sejam respeitados.

7. Disposições gerais de responsabilidade

7.1. Exceto quando disposto de outra forma, o comprador não pode reivindicar danos ou compensação por qualquer razão legal. No entanto, isso não se aplica em casos de má conduta intencional, negligência grave ou responsabilidade obrigatória, como morte, lesão corporal ou dano à saúde.

7.2. A compensação é limitada a perdas típicas e previsíveis sob o contrato, a menos que causadas por má conduta intencional ou negligência grave.

8. Local de execução, jurisdição e foro legal

8.1. Nosso local de execução é o local de nosso escritório registrado ou um depósito de distribuição designado. O local de pagamento é o escritório registrado do comprador.

8.2. Quaisquer disputas devem ser idealmente resolvidas por meio de discussões amigáveis. Se necessário, a disputa será tratada pelo tribunal competente em nosso escritório registrado, ou na jurisdição do comprador, conforme apropriado.

8.3. Todas as disputas serão regidas pelas leis da República Popular da China, excluindo a Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias (CISG).

9. Disposições gerais

9.1. Respeitamos a privacidade e trataremos os dados pessoais de nossos parceiros comerciais de acordo com a lei, em conformidade com os regulamentos de proteção de dados da China.

9.2. Se qualquer parte destes Termos for considerada inválida, o restante das disposições permanecerá efetivo e vinculativo.